"Three Verses Of Solitude" - "ثلاث آيات في الوحدة"
"Three Verses Of Solitude" - "ثلاث آيات في الوحدة"
Overview
Three Verses of Solitude is an immersive performance that contemplates solitude as both a personal refuge and a shared condition, especially during war. Inspired by the contemplative stillness of the Rothko Chapel, the work offers a gentle space for reflection, connection, and quiet renewal.
It traces the emotional spectrum from solitude to loneliness, carrying echoes of pandemic confinement and the intimate quiet of early motherhood. Through this lens, the work invites viewers to pause and notice the delicate gestures found in quiet moments together; to find warmth in distance and beauty in the act of listening.
It meditates on solitude not as absence, but as possibility: a space for imagination and transformation; solitude as a creative practice of boldness and joy. In stillness, new worlds can be envisioned; in silence, something vibrant can emerge.
It asks: In the wake of loss, how can we be alone, together?
Duration
60 mins
Language
Arabic and English with Surtitles
Artistic and Production Team
Directed by: Maya Zbib
Choreographed by: Lee Serle
Music Composition by: Ben Frost
Written by: Maya Zbib and Omar Abi Azar
Devised by: Zoukak Collective, Lee Serle, and Ben Frost
Performed by: Lamia Abi Azar, Junaid Sarieddeen, Lee Serle, and Maya Zbib
Lighting design by: James F. Ingalls
Set and Costume Design by: Caspar Pichner
Assistant Director / Stage Manager: Yara Sadek
Technical Director: Antonella Rizk
Production Manager: Mohamad Hamdan
Production Coordinator: Jana Bou Matar
Production Assistant: Serjoun Sarieddine
Communication Officer: Sandra Abdelbaki
Poster Design: Maya Chami
Sound and Equipment and Operations: Wicked Solutions
Filming: Postray
Logistician: Hussein Al Hammoud - Ezzo
Senior Finance Manager: Karma Baalbaki
Admin and Finance Officer: Jean Himo
Produced by: Zoukak Theatre
With the support of The Rolex Perpetual Arts Initiative
With further support from the Swiss Embassy in Lebanon
Partly developed at BAM (Brooklyn Academy of Music, NYC), Mabou Mines (NYC), and Noorderzon Festival (Groningen)
Acknowledgments
Bree Jeppson, Thomas Bruhin, Rebecca Irvin, Christopher Hibma, Catherine Coray, Aliya Chucri, Vincent Pasquier, Joe Melilo, John Hoobyar, Amy Casselo, Marybeth Nelson, Keren Kandel, Brandi Holt, Mallory Catlett, Mark Yeoman, Raydun Bolk, Alma Abi Azar, Christine Jammal, Mhammad Swed, Sandra Albdelbaki, Nidal Al Ashkar, Louay Ramadan
ملخص العرض
ثلاث آيات في الوحدة هو عرضٌ أدائيٌّ يتأمّلُ وجوهَ العُزلةِ، بوصفِها مساحةً نلجأُ إليها لأنفُسِنا، وحالةً نعيشُها معًا، خصوصًا في زمنِ الحربِ. يستحضِرُ العملُ سكونَ فضاءِ "روثكو تشابل"، ليخلُقَ مكانًا دافئًا للتأمّلِ، وللسكينةِ، ولتواصُلٍ صامتٍ يُشبِهُ الصلواتِ الداخليّةَ.
يتردّدُ صدى التّجاربِ الّتي عبَرْناها: انغلاقُ الجائحةِ، ودفءُ الأُمومةِ الأُولَى، وصمتُ اللّحظاتِ الّتي تُخفي في طيّاتِها ما لا يُقالُ. يَدعونا العَرضُ إلى الإصغاءِ لِما وراءَ الكلماتِ، وإلى التقاطِ الحركاتِ الصّغيرةِ الّتي تنبضُ في الفَراغِ، وإلى العُثورِ على دفءٍ في البُعدِ، وعلى جمالٍ في مجرّدِ الإصغاءِ.
العُزلةُ هنا ليست غيابًا، بل إمكانيّةً ومِساحةً للخيالِ والتَّحوّلِ؛ ممارسةً إبداعيّةً تنبضُ بالجُرأةِ والفَرَحِ. ففي السُّكونِ يمكنُ تخيُّلُ عوالِمَ جديدةٍ، وفي الصَّمتِ يُولَدُ ما هو حيٌّ من جديدٍ.
يَسألُ العملُ: في ظِلِّ الفَقدِ، كيف يمكنُ أن نكونَ وحدَنا... معًا؟
المدّة
٦٠ دقيقة
اللغة
العربية والإنكليزية مع ترجمة فورية مكتوبة
الفريق الفنيّ والإنتاجيّ
إخراج: مايا زبيب
تصميم الرقص: لي سيرل
تأليف الموسيقى: بن فروست
كتابة: مايا زبيب وعمر أبي عازار
خلق جماعي: فرقة زقاق ولي سيرل وبن فروست
أداء: لميا أبي عازار، جُنيد سريّ الدين، لي سيرل، مايا زبيب
تصميم الإضاءة: جيمس ف. إنغلز
تصميم السينوغرافيا والأزياء: كاسبار بيشنر
مساعدة المخرجة وإدارة الخشبة: يارا صادق
إدارة تقنيّة: أنطونيلا رزق
مدير الإنتاج: محمّد حمدان
تنسيق الإنتاج: جنى بو مطر
مساعد الإنتاج: سرجون سريّ الدين
مسؤولة تواصل: ساندرا عبدالباقي
تصميم الملصق: مايا الشامي
المعدّات وتشغيل الصوت: Wicked Solutions
التصوير: Postray
مسؤول لوجستيّ: حسين الحمود - عزّو
مديرة ماليّة: كرمة بعلبكي
مسؤول إداريّ وماليّ: جان هيمو
إنتاج: مسرح زقاق
بدعم من: The Rolex Perpetual Arts Initiative
بدعم اضافيّ من: السفارة السويسرية في لبنان
تم تطوير العمل جزئيًا في:
مؤسسة BAM (أكاديمية بروكلين للموسيقى، نيويورك)، ومابو ماينز (نيويورك)، ومهرجان نورديرزون (خرونينغن)
شكر وتقدير
بري جيبسون، توماس بروهين، ريبيكا إيرفن، كريستوفر هيبما، كاثرين كوراي، عليا شوكري، فنسنت باسكييه، جو ميليلو، جون هوبير، آمي كاسيلو، ماريبِث نلسون، كيرين كاندل، براندي هولت، مالوري كاتلت، مارك يومان، رايدون بولك، ألما أبي عازار، كريستين جمّال، محمد سويد، ساندرا عبد الباقي، نضال الأشقر، لؤي رمضان، وودي نوفل
By confirming your purchase, you agree to the ticket conditions set by the organiser.
** Fee is tax inclusive